Consistant translations with glossary

It’s taken a while to build, but it’s finally ready – a global translation glossary for each client.


Many words can be translated in different ways and it’s important that everything we translate come out the same.

The solution is a glossary.

A glossary helps produce consistent translations, as it shows how phrases were translated before.

Website owners and developers can create entries for important phrases. These entries can include the translation and serve as guidelines for the translators, or remain untranslated, so that translators can suggest the right translation.

As translators work, they too can add glossary entries. These entries will help translate the rest of the project consistently and also serve as reference for other translators who work on the project.

Now it's ready for website translation projects

We've had this working for Software localization and for Instant translation projects for a while now at ICanLocalize. Now users of our Drupal ICanLocalize translator module can use this feature to get consistent translations for their Drupal websites.

Here is a short clip showing how glossaries work in the translation tool. What you'll see is:

  1. Drupal blog post to translate
  2. The translation tool
  3. Existing glossary terms highlighted while translating
  4. Translator creating new glossary entries
This text will be replaced

Comments

Great work! Do you have plans for Drupal 7 development

This sounds like a real breakthrough for translation accuracy. We're in the beginning stages of developing a Drupal site, which would we'd like to be done in Drupal 7, if it arrives soon enough. What are your plans re porting all of this to Drupal 7?

Drupal 7

There are plans to support D7. We have some dependency on the i18n module and the port of that to D7 is a while away. We need to check what functions will be missing if i18n is not ready for D7.

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options