Cómo simplificar la localización de temas para Drupal

Comenzamos a incluir la localización de temas al módulo ICanLocalize lo cual permitirá localizar temas de Drupal con sólo tres clics.

Drupal cuenta con un procedimiento de traducción de segmentos muy bien desarrollado (incluye segmentos de temas), pero la localización de temas no es un proceso que esté muy definido.

Nos gustaría que la localización de temas funcione de la siguiente manera:

La idea es crear un proceso totalmente automatizado para localizar temas. Los pasos serían los siguientes:

  1. Cargar los archivos con los temas (archivos individuales o un archivo ZIP) en Drupal.
  2. Drupal escanea y extrae todos los textos que deban ser traducidos. Luego los agrega a los segmentos y los asocia con el tema.
  3. De este modo podrás traducir los segmentos de modo manual utilizando el mecanismo de traducción por segmentos o podrás enviarlos para su traducción a ICanLocalize con un solo clic.

¿Qué opinas sobre este proceso? Actualmente, ¿de qué modo manejas la localización de temas?

Comentarios

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options